无码在线观看免费,国产免费牲交视频无遮挡,国产精品免费一区二区,天堂网av手机版

關注東莞鼎興實業,更多防潮防霉經驗小技巧分享

News

News

為什么食品干燥劑的標簽都是英文的?

文章編輯:鼎興實業 文章分類:行業資訊 發布時間:2022-08-03 點擊量:1776

返回列表

  為什么食品干燥劑的標簽都是英文的?

 

  因為干燥劑以前是國外先使用,早期是為了供應國外的客戶而生產的,因此產生了很多都是英文版的外包材,久而久就演變成了公版。后來國內也漸漸使用干燥劑,因此除了公版的英文版面之外,也有一些是中文版文的,除此之外,還有中英日三國版文,和歐洲八國版文的。客戶可以根據自己的需要定制版文。

 

  除此之外呢,外包材質和克重都可以根據需求定制的,不過價格稍微會比公版的要貴一些,個性化嘛總要付出相應的代價,否則怎么體現與眾不同呢?一般出口食品或者其它產品用的干燥劑,大多是選擇英文公版的干燥劑,畢竟外國人只看得懂英文。當然也有一些外觀客戶會定制自己的logo,這看起來就很高大上了,也很專業。

 

  不過大多數小企業客戶還是選擇英文公版的,這樣價格便宜,有現貨,下單就能快速收到貨,不用等開版開模定制樣品這樣的時間。東莞鼎興專業生產各類干燥劑,可以根據您的需求定制干燥劑的版文、包材、克重、尺寸等等,歡迎來電咨詢。現在咨詢可以0元免費拿樣哦。

 

氯化鈣1

2

 

 

在線咨詢

電話

18027021535 7*24小時服務熱線

微信

二維碼掃一掃微信交流
頂部